« Slava Ukraini » est passé d'un salut connu principalement des Ukrainiens et des spécialistes de l'Europe de l'Est à une expression entendue lors de rassemblements politiques, dans des arènes sportives et lors de réunions diplomatiques à travers le monde occidental. Après l'invasion à grande échelle de la Russie en février 2022, elle est devenue une sorte de raccourci mondial pour exprimer la solidarité avec l'Ukraine. Mais beaucoup de personnes qui l'utilisent — ou hésitent à le faire — ne sont toujours pas entièrement sûres de son histoire, de l'échange approprié, ou de l'étiquette quant à savoir s'il est approprié pour des non-Ukrainiens de la prononcer.
## Que signifie « Slava Ukraini » ?
L'expression signifie « Gloire à l'Ukraine » en ukrainien. « Slava » (слава) se traduit par gloire, renommée ou louange. « Ukraini » est la forme dative de « Ukraina » — grammaticalement, « à l'Ukraine » plutôt que « de l'Ukraine ». L'expression est donc plus proche de « Que la gloire soit à l'Ukraine » ou « Que l'Ukraine ait la gloire » que d'une simple construction possessive.
“L'expression signifie « Gloire à l'Ukraine » en ukrainien.”
La réponse traditionnelle est « Heroiam slava » — « Gloire aux héros ». L'échange complet en appel-réponse, « Slava Ukraini ! Heroiam slava ! », fonctionne à la fois comme un salut militaire et une déclaration publique de solidarité. Depuis 2018, c'est le salut officiel des Forces armées ukrainiennes. Lorsque Volodymyr Zelensky termine ses adresses vidéo du soir — qu'il a prononcées sans interruption depuis le 24 février 2022 — il conclut généralement par « Slava Ukraini ! » On entend la réponse criée en retour par les foules lors de tout rassemblement public ukrainien.
Points Clés
- →Slava Ukraini meaning: See details above.
- →can I say Slava Ukraini: See details above.
- →glory to Ukraine: See details above.
- →Slava Ukraini history: See details above.
## Que signifie « Slava » en russe ?
En russe, « слава » (slava) signifie exactement la même chose : gloire, renommée, célébrité. Le mot est une racine commune dans les langues slaves. C'est un élément fréquent dans les prénoms : Viatcheslav, Vladislav, Iaroslav, Miroslav, Bohuslav le contiennent tous. Le fait que le mot soit identique en ukrainien et en russe reflète l'ascendance linguistique slave commune — ce qui est l'une des raisons pour lesquelles certains commentateurs russes ont tenté de s'approprier ou de rejeter l'expression. Les Ukrainiens sont généralement peu amusés par cet argument.
Advertisement
## Puis-je dire « Slava Ukraini » ?
Pour la grande majorité des contextes — exprimer son soutien à l'Ukraine, saluer des Ukrainiens, ou reconnaître la résistance ukrainienne — oui, c'est tout à fait approprié. C'est le salut militaire officiel du pays, utilisé couramment par le président, les responsables gouvernementaux, les soldats et les civils.
L'expression porte cependant une dimension historique complexe qu'il vaut la peine de connaître. Elle a été adoptée dans les années 1930 par l'Organisation des nationalistes ukrainiens (OUN), un mouvement d'extrême droite au bilan controversé pendant la guerre, qui comprend une collaboration avec l'Allemagne nazie dans les premières phases de l'invasion allemande de l'Union soviétique et une implication dans des massacres de civils polonais et juifs en Volhynie. Cette histoire est réelle et ne doit pas être effacée.
Le contexte est toutefois d'une importance capitale. L'expression précède l'OUN — des versions en apparaissent dans les textes ukrainiens du début du vingtième siècle, à l'époque de l'indépendance — et a été largement réappropriée comme expression générale de l'identité nationale ukrainienne, utilisée sur tout l'échiquier politique. Utiliser « Slava Ukraini » aujourd'hui ne comporte pas plus d'association inhérente avec le nationalisme ukrainien des années 1940 qu'agiter un drapeau français n'implique de la sympathie pour le régime de Vichy. L'échange en deux parties — « Slava Ukraini / Heroiam slava » — est devenu la norme dominante dans la vie ukrainienne ordinaire depuis 2022, et la variante nationaliste en trois parties a largement reculé.
## Quelle est la réponse à « Slava Ukraini » ?
Advertisement
La réponse est « Heroiam slava ! » — « Gloire aux héros ! » L'échange complet :
- **Première personne :** « Slava Ukraini ! » (Gloire à l'Ukraine !) - **Réponse :** « Heroiam slava ! » (Gloire aux héros !)
Dans les contextes informels, les Ukrainiens abrègent parfois en un simple « Slava ! » L'expression sert à la fois de salutation, d'au revoir et de cri de ralliement. Elle fonctionne un peu comme le « Hooah » ou le « Oorah » familiers dans la culture militaire américaine — une expression d'esprit de corps qui a traversé le monde militaire pour entrer dans l'usage civil.
## Les Ukrainiens sont-ils slaves ?
Oui. Les Ukrainiens sont des Slaves de l'Est — le même grand groupe ethnolinguistique qui comprend les Russes et les Biélorusses. Les trois groupes descendent des mêmes tribus slaves médiévales qui se sont installées dans les vastes plaines d'Europe de l'Est, et les trois tracent en partie leur héritage culturel à la Rous de Kiev.
Cette ascendance commune est à la fois factuellement exacte et politiquement chargée. Poutine l'a citée comme fondement de sa revendication selon laquelle Russes et Ukrainiens forment « un seul peuple ». La plupart des Ukrainiens rejettent fermement ce cadrage. Une ascendance commune n'efface pas des siècles de développement séparé, de langue et de tradition littéraire distinctes, de culture populaire distincte, et de trajectoires politiques contemporaines entièrement différentes. Les Français et les Italiens descendent tous deux de la civilisation romaine et parlent des langues romanes — cette origine commune ne fait pas d'eux une seule nation, et personne ne le soutient sérieusement.
## Quelle est la devise de l'Ukraine ?
Les armoiries de l'Ukraine portent l'inscription « Воля, злагода, добро » — « Volonté, Harmonie, Bonté » — bien que cela apparaisse principalement dans les contextes héraldiques formels et ne soit pas largement connu même en Ukraine. En pratique, « Slava Ukraini ! Heroiam slava ! » fonctionne comme la devise nationale vivante, particulièrement depuis 2022.
L'hymne national ukrainien, « Shche ne vmerla Ukraina » (« L'Ukraine n'est pas encore morte »), s'ouvre sur des vers sur la survie nationale qui résonnent de manière entièrement non métaphorique dans la guerre actuelle. La ligne « Nous sacrifierons nos corps et nos âmes pour notre liberté et montrerons que nous, frères, sommes de la nation cosaque » ressemble moins au romantisme du dix-neuvième siècle et davantage à une déclaration de fait actuel lorsque des soldats ukrainiens l'utilisent comme cri de guerre.
## Quel est le slogan de l'Ukraine contre la Russie ?
Dans le contexte de la guerre, le slogan le plus couramment entendu est simplement l'échange « Slava Ukraini / Heroiam slava ». Une autre expression qui a rapidement gagné une diffusion virale au début de la guerre était « Navire de guerre russe, va te faire f***e » — les dernières paroles défiant transmises par des gardes-frontières ukrainiens sur l'île des Serpents le 24 février 2022, lorsqu'ils ont reçu l'ordre de se rendre à un navire de la marine russe. (Les gardes ont survécu ; ils ont été capturés et libérés par la suite lors d'un échange de prisonniers.) Cette expression est devenue un cri de guerre non officiel dans les premières semaines de l'invasion et est apparue sur des timbres-poste ukrainiens.
## De quoi « Slava » est-il l'abréviation ?
En tant que prénom autonome, Slava est généralement une forme abrégée de noms composés slaves plus longs : pour les hommes, Viatcheslav, Vladislav ou Miroslav ; pour les femmes, Miroslava, Yaroslava ou Bohuslava. Il est utilisé dans les pays slaves — Russie, Ukraine, Serbie, Bulgarie, Pologne — avec le même sens : gloire, renommée. Le prénom Vladislav, soit dit en passant, signifie « celui qui règne avec gloire » — une construction que certains observateurs ont trouvée ironique compte tenu du porteur actuel de son équivalent russe.
## Que signifie « Slava, Slava, Slava » ?
Une triple répétition de « Slava » apparaît dans la tradition liturgique chrétienne orthodoxe, où la triple acclamation reflète la théologie trinitaire. Dans la culture politique ukrainienne contemporaine, un appel-réponse en trois parties a parfois été utilisé lors de rassemblements : « Slava Ukraini ! Slava Heroiam ! Slava Natsii ! » Une variante plus nationaliste utilisée par certains groupes depuis 2014 ajoutait « Ukraina Ponad Use ! » (L'Ukraine au-dessus de tout) comme troisième ligne — un écho du langage nationaliste allemand que des critiques avaient noté à l'époque. Cette formulation a largement disparu de l'usage courant ; l'échange en deux parties est désormais la norme écrasante dans la vie publique ukrainienne.
## Comment dit-on « merci » en ukrainien ?
« Дякую » (dyakuyu) est le « merci » standard. Une version plus emphatique est « Дуже дякую » (duzhe dyakuyu) — « Merci beaucoup ». On entend également « Спасибі » (spasibo), emprunté au russe, particulièrement chez les locuteurs plus âgés et dans les régions orientales, bien que son usage ait nettement diminué depuis 2022 chez les personnes effectuant un passage délibéré à l'ukrainien.
## Quel est le mot ukrainien pour « dame » ?
L'appellation formelle la plus courante pour une femme est « пані » (pani, prononcé PAH-nee) — à peu près l'équivalent de « Mme » ou « Mme ». Pour une jeune femme non mariée, « панна » (panna) est traditionnel mais quelque peu désuet aujourd'hui. Le mot général pour « femme » est « жінка » (zhinka). Dans l'est et le sud, les termes russes s'entendent encore, mais bien moins fréquemment qu'avant 2022.
## Comment dit-on « petite amie » en ukrainien ?
Le mot le plus courant pour petite amie est « дівчина » (divchyna), bien qu'il signifie aussi simplement « fille » ou « jeune femme » dans un sens non romantique — le contexte clarifie généralement. Un terme plus explicitement romantique est « кохана » (kokhana), tiré de « кохати » — aimer. « Подруга » (podruga) signifie amie et est généralement platonique.
## Comment dit-on « je m'appelle » en ukrainien ?
L'introduction la plus naturelle est « Мене звати [prénom] » (Mene zvaty — littéralement « Je suis appelé [prénom] ») ou « Моє ім'я [prénom] » (Moye im'ya — « Mon nom est [prénom] »). Les noms ukrainiens se déclinent (les terminaisons changent selon le cas grammatical), ce qui signifie que vous pouvez voir le nom d'une même personne orthographié différemment selon la façon dont il apparaît dans une phrase — Oleksandr au nominatif, Oleksandra dans un autre cas. Pour les voyageurs ou les personnes souhaitant simplement se présenter, « Mene zvaty » suivi de votre prénom est la forme naturelle et universellement comprise.
---
## FAQ
**Q : Que signifie « Slava Ukraini » ?** R : « Gloire à l'Ukraine » en ukrainien. La réponse traditionnelle est « Heroiam slava ! » — « Gloire aux héros ! » L'échange en deux parties est le salut officiel des Forces armées ukrainiennes depuis 2018 et est devenu un symbole mondial de solidarité avec l'Ukraine depuis l'invasion à grande échelle de la Russie en février 2022.
**Q : Est-il approprié pour des non-Ukrainiens de dire « Slava Ukraini » ?** R : Oui, dans les contextes exprimant un soutien à l'Ukraine. L'expression est le salut militaire officiel de l'Ukraine et est utilisée largement dans toute la société ukrainienne. Bien qu'elle ait été historiquement adoptée par l'Organisation des nationalistes ukrainiens (OUN) dans les années 1930, elle a été largement réappropriée comme expression nationale générale et ne porte aucune connotation politique spécifique pour la grande majorité des personnes qui l'utilisent aujourd'hui.
**Q : Quelle est la bonne réponse à « Slava Ukraini » ?** R : « Heroiam slava ! » — « Gloire aux héros ! »
**Q : « Slava » signifie-t-il aussi gloire en russe ?** R : Oui. « Slava » (слава) signifie gloire ou renommée à la fois en ukrainien et en russe — un mot partagé reflétant l'ascendance linguistique slave commune des deux langues.
**Q : Les Ukrainiens sont-ils slaves ?** R : Oui. Les Ukrainiens sont des Slaves de l'Est, le même grand groupe ethnolinguistique que les Russes et les Biélorusses. Les trois groupes descendent des mêmes tribus slaves médiévales et tracent une partie de leur héritage à la Rous de Kiev. Cette ascendance commune ne fait pas d'eux une seule nation, pas plus que l'ascendance latine commune des Français et des Italiens ne fait d'eux un seul peuple.
Continue reading to see the full article